2回目のレッスン、ここでも日本文化を根ほり葉ほり聞かれて、英語以前の知見のなさが露呈してもごもごした。
What is the most famous temple in Japan ?
→ Todaiji Temple.
(突然の寺の話で面喰い、思い浮かんだ東大寺を回答。行ったことないし興味ないから補足できず。今度から清水寺にしよう。a thousand two hundred years history みたいな広げ方で。)
What is the most famous shrine in Japan ?
→It’s Ise shrine. Mie prefecture.
How many hours from your home to Ise shrine ?
→6 hours by car.
(神社仏閣好きなのかな?車で6時間にゲラゲラ笑ってた。飛行機か新幹線乗れやってこと?)
What is the most beautiful airport in Japan ?
→ I think Naha Airport. Because I often use Naha Airport. So Naha in Okinawa is the most southern airport in Japan. There is a beautiful blue sky and blue sea. So I feel like another country.
(美しい空港を聞いてくる意味もよくわからないんだけど、とりあえず昔よく利用した那覇を回答。こんな感じで答えたけど、ここまでスラスラ言えてない。異国情緒って言いたかった。)
What is the most your favorite food in Japan?
→My most favorite food is ramen.
What is type ? What is flevor ?
→Miso flevor.
(この辺は寿司かラーメンで回答しておかないと。)
Which ramen is the most delicious ? Hokkaido ?
→No. I think Niigata ramen is the most delicious. Niigata is my hometown.
(この人はきっと日本通なんだな。自ら北海道とか言ってくるんだもん。)
What is the most famous manufacturing industry in Japan ? Toyota, Honda, Nissan,,,,
→Ok, Toyota. Because Toyota develop excellent and stylish car everytime.
(最も有名な製造業を聞かれたらしい。向こうがトヨタ、日産とかヒントくれるまで聞き取れなかった。ハイクオリティとかも言った気がする。)
という感じで「一番有名、一番お気に入り」の会話だけで25分質問攻め。単語だけで回答できる質問が多くて、盛り上がらなかった。残念。
単語と単語の間で、「ah,,,」と多用する癖を指摘された。たしかに自覚あり。
一度日本語で文章を考えて、それを知ってる英単語で置き換えられるか検討して、「オゥケェイ、アァ、ミソフレバー」みたいな感じになる。考えてる間沈黙になるよりは「ah,,」とか言っておけば許されると思ってたわ。